/* social media icon in der menueleiste anzeigen */

the good page
this episode:
sylvain chauveau
musician & composer, barcelona

 

i thought that i heard you sing
with virginia arribas, madrid
2023

the good page, logo
sylvain chauveau, portrait

photo © sylvain chauveau

en
de

28 poems by virginia arribas & sylvain chauveau made out of erasures of lyrics of famous songs by nirvana, rem, beach house, patti smith, madonna, tracy chapman, nena, depeche mode, the clash, the smiths and much more …

foreword
i remember most of the lyrics to smell like teen spirit (nirvana) and there is a light that never goes out (the smiths). luka (suzanne vega) i remember in part. the same goes for talkin‘ bout a revolution (tracy chapman). as for hurt, i have the impression that the johnny cash cover has overtaken the nine inch nails original in my memory.

in an interview, michael stipe (rem) once revealed that losing my religion was about „someone who wants someone else. it’s an unrequited love.“ according to him „it’s just a pop song with a classic obsession. i’ve always thought that the best songs are the ones that everyone can listen to, project themselves into and say ‚yes, that’s me‘.“

in the opening scene of reservoir dogs, quentin tarantino’s first feature film, a group of gangsters in their sunday best are sitting around a café. they are discussing the meaning of the lyrics to madonna’s like a virgin, just before embarking on an outrageous bank robbery. for one of them (played by tarantino himself), it’s not the passionate love song most listeners imagine: rather, it’s a very intimate confession of a difficult anatomical compatibility.
do you know 99 luftballons (nena)? do you know the story it tells? it’s a diatribe against the cold war between east and west in 1983: 99 harmless balloons are released into the air during a concert. by mistake, they are identified as threats by the radars of the surrounding headquarters and set off a deluge of bombs that destroy the planet.

why is the memory of adolescence and childhood so powerful? it’s as if the music we loved between the ages of, say, 8 and 25, stayed with us forever. for people born in the early 70s, the defining songs will be those of the 80s and 90s. a few from the late 70s. and even more rarely those from 2000, or even 2010 or 2020. my friend florent garnier once told me „when i don’t know what to listen to, i listen to the smiths“.

what remains of the songs of our youth? what parts of their lyrics have left the strongest impression on us, seem important to us, allow us to recognise them? and what parts of those lyrics never come back to us? how can we write a form of poetry for today based on this material, this culture common to europeans of our generation?

if everything in poetry has already been written, as poets emmanuel hocquard and olivier cadiot thought in the early 1980s, why not start again with musical memory? and from there, instead of fleshing out, refine further. this is precisely how the poems in this collection were conceived: to find the texts of songs that have marked our time, to erase the essence of their content and keep only very short fragments. and to create new poems that still evoke, in a ghostly way, the original songs.

this method of writing is not unprecedented, even if it remains marginal and raises questions of authorship. in her book litterature’s elsewheres (mit press, 2022), annette gilbert calls it erasure poetry. she offers the following definition: „in erasure poetry, a new literary text is created from an existing text by „erasing“ part of the linguistic material – through deleting, crossing out, blackening or whitening, painting over parts, cutting out, and so on – so that the remnants that are scattered across the page turn into a constellation that can be read in a new sense“.

sylvain chauveau
offline press © 2023

iir, may 2024

28 Gedichte von Virginia Arribas & Sylvain Chauveau, gebaut aus Teilen von Texten berühmter Songs von Nirvana, REM, Beach House, Patti Smith, Madonna, Tracy Chapman, Nena, Depeche Mode, The Clash, The Smiths und vielen anderen …

Vorwort
Ich erinnere mich an die meisten Texte von Smells Like Teen Spirit (Nirvana) und There Is A Light That Never Goes Out (The Smiths). An Luka (Suzanne Vega) erinnere ich mich teilweise. Das gleiche gilt für Talkin‘ Bout A Revolution (Tracy Chapman). Was Hurt betrifft, habe ich den Eindruck, dass die Coverversion von Johnny Cash das Original von Nine Inch Nails in meiner Erinnerung überholt hat.

In einem Interview enthüllte Michael Stipe (REM), dass Losing My Religion von „jemandem handelt, der jemand anderen will. Es ist eine unerwiderte Liebe.“ Nach ihm handelt es sich um „einen einfachen Popsong mit einer klassischen Obsession. Ich habe immer gedacht, dass die besten Lieder diejenigen sind, die jeder hören kann, sich hineinversetzen und sagen können ‚Ja, das bin ich‘.“

In der Eröffnungsszene von Reservoir Dogs, Quentin Tarantinos erstem Spielfilm, sitzt eine Gruppe von Gangstern in ihren Sonntagskleidern in einem Café. Sie diskutieren über die Bedeutung der Texte von Madonnas Like A Virgin, kurz bevor sie einen unverschämten Bankraub starten. Für einen von ihnen (gespielt von Tarantino selbst) ist es nicht das leidenschaftliche Liebeslied, das die meisten Zuhörer sich vorstellen: vielmehr ist es ein sehr intimes Geständnis einer schwierigen anatomischen Kompatibilität.

Kennst du 99 Luftballons (Nena)? Kennst du die Geschichte, die es erzählt? Es ist eine Anklage gegen den Kalten Krieg zwischen Ost und West im Jahr 1983: 99 harmlose Ballons werden bei einem Konzert in die Luft gelassen. Durch einen Fehler werden sie von den Radaren der umliegenden Hauptquartiere als Bedrohungen identifiziert und lösen einen Regen von Bomben aus, der den Planeten zerstört.

Warum ist die Erinnerung an Adoleszenz und Kindheit so mächtig? Es ist, als ob die Musik, die wir zwischen, sagen wir, 8 und 25 Jahren geliebt haben, für immer bei uns geblieben wäre. Für Menschen, die in den frühen 70ern geboren wurden, werden die prägenden Lieder diejenigen der 80er und 90er Jahre sein. Ein paar aus den späten 70ern. Und noch seltener diejenigen aus 2000, oder sogar 2010 oder 2020. Mein Freund Florent Garnier hat mir einmal gesagt: „Wenn ich nicht weiß, was ich hören soll, höre ich The Smiths“.

Was bleibt von den Liedern unserer Jugend? Welche Teile ihrer Texte haben den stärksten Eindruck auf uns hinterlassen, erscheinen uns wichtig, lassen uns sie wiedererkennen? Und welche Teile dieser Texte kommen nie zurück zu uns? Wie können wir eine Form von Poesie für heute schreiben, die auf diesem Material, dieser Kultur beruht, die für Europäer unserer Generation gemeinsam ist?

Wenn in der Poesie bereits alles geschrieben wurde, wie die Dichter Emmanuel Hocquard und Olivier Cadiot Anfang der 1980er Jahre dachten, warum nicht wieder mit dem musikalischen Gedächtnis beginnen? Und von dort aus, anstatt zu konkretisieren, weiter verfeinern. So wurden die Gedichte in dieser Sammlung genau konzipiert: um die Texte von Liedern zu finden, die unsere Zeit geprägt haben, um das Wesen ihres Inhalts zu löschen und nur sehr kurze Fragmente zu behalten. Und um neue Gedichte zu schaffen, die immer noch auf geisterhafte Weise die Originalsongs heraufbeschwören.

Diese Schreibmethode ist nicht neu, auch wenn sie marginal bleibt und Fragen der Urheberschaft aufwirft. In ihrem Buch Literatur’s Elsewheres (MIT Press, 2022) nennt Annette Gilbert es Erasure Poetry. Sie bietet die folgende Definition: „In der Erasure Poetry wird ein neuer literarischer Text aus einem bestehenden Text geschaffen, indem ein Teil des sprachlichen Materials „gelöscht“ wird – durch Löschen, Durchstreichen, Schwärzen oder Aufhellen, Übermalen von Teilen, Ausschneiden usw. – so dass die Überreste, die über die Seite verstreut sind, sich in eine Konstellation verwandeln, die in einem neuen Sinn gelesen werden kann“.

Sylvain Chauveau
Offline Press © 2023

iir, may 2024 

sylvain chauveau
sylvain chauveau
sylvain chauveau
sylvain chauveau
sylvain chauveau
sylvain chauveau
sylvain chauveau
sylvain chauveau
sylvain chauveau
sylvain chauveau
sylvain chauveau